Türkçe etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Türkçe etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

22 Kasım 2009 Pazar

Demedim hiç derinim diye... Jarvis Cocker, Sarcasm

I Never Said I was Deep




Bedenine aşığım, çünkü aklımı kaçırdım
Eğer aradığın konuşacak birisiyse, zamanını heba ediyorsun
Eğer aradığın hayatını paylaşacak birisiyse, canlı birisi ihtiyacın olan
Ve eğer her ilişki gidiş geliş bir yolsa, sen kullanırken arabanın arkasında çivilenmişim




Demedim hiç derinim diye, aslında son derece sığım
Cahilliğim engin, ve ufkum sınırlı
Demedim hiç büyük olduğumu, hiçbir zaman demedim ki akıllıyım diye
Ve eğer kafamdan geçenleri anlamak için bekliyorsan, sonsuza kadar bekleyebilirsin
Sonsuza kadar, hep...




Seninle gecenin sonuna kadar dans edebilirim, çünkü karanlıktan korkuyorum
İtiraf etmeliyim ki, derinliğimi kaybettim
Aklımı aşıp, doğrudan kalbimden geçiyorsun
Bazı kızlar bu işi açık saçık sever, bazıları ise anneniz olmak ister
Ben, sana saygısızlık ettim taksinin gelmesini beklerken
Benim ahlak anlayışım pejmürde ve davranışım kabul edilemez
Hayır, aradığım bir ilişki değildi, tek umuduğum bir sığınak




Demedim ki hiç ben...
Demedim ki hiç ben...
Demedim ki hiç ben...


Demedim hiç derinim diye, aslında son derece sığım
Cahilliğim engin, ve ufkum sınırlı
Demedim hiç büyük olduğumu, hiçbir zaman demedim ki akıllıyım diye
Ve eğer kafamdan geçenleri anlamak için bekliyorsan, sonsuza kadar bekleyebilirsin
Sonsuza kadar, hep...


Demedim hiç derinim diye, aslında son derece sığım
Cahilliğim engin, ve ufkum sınırlı


Evet, evet, evet
Demedim hiç derinim diye





Bazen zoraki özür dileriz, ama aslında özrün detaylarındaki  alay rahatlatır bizi. Sonra başlar kemirgen, ben buna özür dileye dileye laf geçirdim ama anladı mı acaba. Yahut bunun tam tersi...gerçek üzüntü söyleviniz, yanlış anlaşılır mahveder adamı!!! 


      

Etrafınızda akıllı insanlar olacak, başka türlü işler zor. Böyle edit: bla bla edit: hödü hödü edit: bıdı bıdı. İnsan ne konuşmak istiyor, ne gerçekten özür dilemek, ne de laf sokmak anlatmaya çalışmaktan gerçekte ne demek istediğini.

15 Kasım 2009 Pazar

I know where i belong, Sia

Sia- Where I Belong (Ait olduğum yer)


Gerçekler olmadan
Biz kaybederiz
Şimdiye kadar sevdiklerimizle hislerimizi paylaşmak istedik
Ağlama
Yalan söyledik hep
Fakat her zaman affedilmek için bir fırsat vardır, dostum



Bu nedenle bana kötü davranma sadece mutlu ol, ben güçlüyüm
Biliyorum ait olduğum yeri
Ve yakında göreceksin kutsanmış ve eksiksiz olduğumuzu
Burada senin ve benim için bir yer var



Işılda
Sen iyisin
Bak, her zaman bir gülücüğe sahip olacağım senin için aşkım
Ve hala
Biz
İyi olacağız ve tüm bu süreçte birkaç şey öğreneceğiz



Bu nedenle bana kötü davranma sadece mutlu ol, ben güçlüyüm
Biliyorum ait olduğum yeri
Ve yakında göreceksin kutsanmış ve eksiksiz olduğumuzu
Burada senin ve benim için bir yer var



Bu nedenle bana kötü davranma sadece mutlu ol, ben güçlüyüm
Biliyorum ait olduğum yeri
Ve yakında göreceksin kutsanmış ve eksiksiz olduğumuzu
Burada senin ve benim için bir yer var



Bana kötü davranma sadece mutlu ol, ben güçlüyüm
Biliyorum ait olduğum yeri
Ve yakında göreceksin kutsanmış ve eksiksiz olduğumuzu
Burada senin ve benim için bir yer var




14 Kasım 2009 Cumartesi

Munich: With one hand you calm me, with one hand i am still...



Şarkının orjinal videosu




Çok memnunum, bunu buldum
Çok memnunum çünkü yaptım
Çok memnunum, bunu buldum
Çok memnunum çünkü yaptım

İnsanlar kırılgan şeyler, artık öğrenmiş olmalısın
Dikkat et onları ne hale soktuğuna
İnsanlar kırılgan şeyler, artık öğrenmiş olmalısın
Konuşacaksın, seninle konuşulduğunda


Bozulur, sen zorlamadığında
Bozulur, sen denemediğinde
Bozulur eğer sen zorlamazsan
Bozulur eğer sen denemezsen

İnsanlar kırılgan şeyler, artık öğrenmiş olmalısın
Dikkat et onları ne hale soktuğuna
İnsanlar kırılgan şeyler, artık öğrenmiş olmalısın
Konuşacaksın, seninle konuşulduğunda

Bir elinle beni teskin ederken
Bir elinle ben aynıyım (ölüyüm)
Bir elinle beni teskin ederken
Bir elinle ben aynıyım (ölüyüm)

İnsanlar kırılgan şeyler, artık öğrenmiş olmalısın
Dikkat et onları neye tabi tuttuğuna
İnsanlar kırılgan şeyler, artık öğrenmiş olmalısın
Konuşacaksın, seninle konuşulduğunda
Ahhhhhhhh
Konuşacaksın, seninle konuşulduğunda
Konuşacaksın, seninle konuşulduğunda
O (erkek) konuşacak, onunla konuşulduğunda
O (kız) konuşacak, onunla konuşulduğunda  


"An eye for an eye only makes the whole world blind." demiş Gandhi, ben daha küçük çerçeveden bakınca ''whole world'' yerine ''both of us'' görüyorum. 
İnsanlar kırılgan şeyler, artık öğrenmiş olmalısın. Dikkat et onları ne hale soktuğuna

10 Kasım 2009 Salı

Losing a friend, The Cardigans


Losing a friend 

Bir dost kaybediyorsun
Tamamen yanlış anladın
Bu intikamla ilgili değil
Fakat bir dostunu kaybediyorsun
 Bunun yaklaştığını görmedim
Kumun içinde gömülü kafamla
Fakat şu anda bir dost kaybediyorum
Ve bu beni talepkar kılıyor
Bu durum bir şerit gibi beni sarıyor
Gerçekten ölmeyi yeğlerdim
Cehenneme gitmeyi ve sürünerek dönmeyi
Ve daha sonra seni salıvermeyi
Bir dost kaybediyorsun

Beni tehlikeye attın
Kötü, kötü kan ellerinde
Ve bak bir dost kaybediyorsun
Ben kararsızım ve ben kibirliyim
Ve sen beni her daim kandırdın
Ve şimdi ben seni kaybediyorum
Ve bu beni öldürüyor
Tüm bunlar benim attığım düğümler
Gerçekten ölmeyi yeğlerdim
Cehenneme gitmeyi ve sürünerek dönmeyi
Ve daha sonra seni salıvermeyi
Benim hatam
Seni kaybetmek
Off hayır, off hayır

Ve işte şimdi sona geldik
Seni kaybediyorum
Off, sana bakıyorum
Bak neyi boşa harcadığına sende
Sen bir dost kaybediyorsun
Ben bir dost kaybediyorum
Offf hayır hayır



Öfke ve gurur, iyi maliyet hesabı yapmalı...